Aptarėms:Hu Dzintao

Straipsnis ėš Vikipedėjės, encikluopedėjės žemaitėškā.
Jump to navigation Jump to search

Hu Dzintao: supaprastinta kinų kalba: 胡锦涛, tradicinė kinų kalba: 胡錦濤 tarimui artimiausia transliteracija: Chu Tin-tchao/Chu Kin-tchao/Chu Čin-tchao, hanyu pinyin: Hú Jǐntāo, Pavardė: 胡 (Hu/Chu), vardas: 錦濤 (Tin-tchao/Jǐntāo).

Rusiška transliteracija: Ху Цзиньта́о, Wade-Giles: Hu Chin-t'ao. --Kusurija 16:33, 31 gegožė 2010 (UTC)

Lietuvių kalboje įprastas vartojimas yra "Hu Dzintao", be didelio gilinimosi į visas tarimų ir transliteracijų peripetijas. * Hugo pasėruokavėms 16:52, 31 gegožė 2010 (UTC)
Gerb. Kusurija, neišradinėkim dviračio iš naujo - yra pinyin transliteracija, bene tiksliausiai nurodanti tarimą žinant taisykles (neskaitant IPA). Rusų kalboje garso h išvis nėra, todėl rusiška kinų k. transliteracija - ne geriausias pavyzdys. O dėl Jǐntāo - j tariama kaip „dz“, o „tao“ būtų tariama maždaug kaip „tʰau“ (dėl aspiracijos nesu tikras, bet āo tariamas kaip au), taigi kažkas panašaus į lietuvišką ar žemaitišką tau). --Vėskuonsos 11:18, 1 bėrželė 2010 (UTC)